引用:
作者: dingsir
前段时间unicode 1 7.0发布了正式版,增加了J区扩展集。根据前几天有个网友提示的五笔新世纪版的码表,我手工把它转成了86版的码表。附件是TXT格式,部分词条我拆词时为了例于理解或他人理解加了一些注释。
说明一下,有些繁体的结构为了实用,我按简体处理,比如马 ,车,金,言,幺,草头、门、见、角、丽等,原新世纪码表中也基本如此。
个别特别情况的 也有注释说明。个别新世纪码表有误的,也作了标识。有兴趣的可以看带注释的行。
你可以自由修改或使用。
感谢 文津宋体 字体,在它的帮助下,我在notepad4中使用“文津宋体 第三平面“ 显示了这些罕用字,并对照unicode 17.0的...
|
我个人给你反馈意见,先说你对ext-J编码的正确率是非常高,错误非常少。也有一些问题要先讲讲,如有不对的地方请你指正。
(注:以下举例的字只是情况说明,不是说就是这个字拆法问题。)
一、笔顺:
1、特别是“走”之底,你存在先写走之底再写里内容;
2、结尾的“点”,比如:成、咸……这样的结尾,大多都是点结尾;
二、结构:
如“力”,写法有很多;建议是撇结尾,你存在两种结尾,有撇结构或者乙结构的拆法;
三、“囗”(框)问题
口k和囗l(框),你有把口定义为框的情况,举例情况:“𭧖jkfv,𠶭kkfv”,你有可能拆成jlfv和klfv。
其他暂时忘记了。。。欢迎交流!