查看单个帖子
旧 2009-11-26, 17:22     #1
ac54321 ac54321 当前离线
见习会员
等级: 小兄弟
级别:0 | 在线时长:4小时 | 升级还需:1小时
 
Uid: 111444
注册日期: 2009-09-02, 16:43
帖子: 2
感谢: 0
0 个帖子获得 0 次感谢
声望: 10 ac54321 向着好的方向发展
ac54321 ac54321 当前离线
见习会员
等级: 小兄弟
级别:0 | 在线时长:4小时 | 升级还需:1小时
 
Uid: 111444
注册日期: 2009-09-02, 16:43
帖子: 2
感谢: 0
0 个帖子获得 0 次感谢
声望: 10 ac54321 向着好的方向发展
默认 印刷专业英语翻译问题求助   



Enduser have some Special requirements for printing quality e.g, doubling, resister, streak, shape of dots, unit to unit in registration, top and nbottom in registration

此句中doubling, resister, streak, shape of dots, unit to unit in registration, top and nbottom in registration在印刷专业中是什么意思,请各位不吝赐教。

本人目前的翻译是双面印刷、保护膜、条纹、点的形状、unit to unit in registration、登记薄中的顶部和底部,但总觉得别扭,各位大侠帮忙,多谢了!
ac54321 当前离线